TARİHTEN BİR DAMLA
Her Güne Yeni Bir Tarih Notu...
8 Eylül 2023 Cuma
22 Haziran 2021 Salı
tarihten bir damla blog sayfama hoş geldiniz.
Tarihten bir damla olarak fayda sağlayacak bilgiler paylaşarak, çoğunlukla kendi ders notlarımdan paylaşımda bulunduğum bu blogda insanlara yarar sağlamaya çalışmaktayım.. Yazmış olduğum ders notlarımın sizlere faydası olduysa ne mutlu bana diyerek devam etmekteyim. Öğrenim görmekte olduğum Erciyes üniversitesinde okuduğum bölümün bana sağladığı yararları başka başka insanlara da aktarmak en büyük gayemdir.
Tarih bilgilerin bizlere geçmişten günümüze hangi insanlıkların yaşadığı, kimlerin hangi topraklarda hüküm sürmeye çalıştığını öğrenebilmek adına müthiş bir bölüm olduğunu dile getirmeden geçemeyeceğim. Yapmak istediğiniz yorum, istek ve ya şikâyeti iletişim sayfamda belirtmiş olduğum adreslerden bana iletebilirsiniz. Her güne yeni bir tarih notu ile bu yola başladım. Blogger olmak gerçekten çaba isteyen, emek isteyen bir iştir. Bu işi sevgi içerisinde yapmaya çalışmaktayım.
Blog dünyasında bende varım demek istiyorum. Blog sayfamda sürekli yenilik içerisinde, yeni bilgiler ışığında ilerlemeyi düşünmekteyim. Umarım tarihten bir damla blog sayfamdan memnun olursunuz.
Herkese sevgi, huzur, sağlık dolu günler dilemekteyim😊
Tarihten Bir Damla…
13 Haziran 2021 Pazar
OSMANLICA DERS NOTUMU İNDİRMEK İÇİN TIKLAYINIZ!
OSMANLI TÜRKÇESİ
Osmanlıca ve ya Osmanlı Türkçesi Osmanlı
devleti döneminde kullanılan yazı diline verilen isimdir. Arap alfabesinin
farsça ve Türkçeye uyarlanmış halidir. Osmanlı Türkçesi 24 oğuz boyunun
konuştuğu oğuz şivesine dayanmaktadır.
Osmanlı Türkçesi kendi içerisinde dönemlere
ayrılmıştır.
1.Eski
Osmanlıca: 11. ve 15. Yüzyılları kapsamaktadır
2.Klasik
Osmanlıca: 16. ve 19. Yüzyılları kapsamaktadır.
3.Yeni
Osmanlıca: 20. Yüzyıl Osmanlıcasıdır.
İlk öncelikle Osmanlıca Türkçesinde kullanılan
harf yapısını ve gramer bilgisini anlatalım.
OSMANLICA BİTİŞEN VE BİTİŞMEYEN HARFLER
Bitişen Harfler ( Munfasıl Harfler )
ى ئ ي ن م ل گ ڭ ك ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س خ
ح چ ج ت پ ب *
Bitişmeyen Harfler ( Muttasıl Harfler )
Yazıda yalnızca kendilerinden önce gelen
diğer harflerle bitişirler. Birbirileriyle
öncede gelse ve sonrada gelse bitişmezler.
ه ) و ژ ز ر ذ د ا * ) Ha-i Resmiye ( Şekilce he ); bir ünlü yerine
kullanıldığında bitişmez.
OSMANLICA HARFLERİN BİRLEŞİMİ
Kamerî ve Şemsî harfler
Arap
alfabesinde harfler iki çeşittir: 1- Kamerî harfler 2- Şemsî harfler.
28
harfin 14 tanesi Kamerî, 14 tanesi de Şemsî harflerdir. Harflerin bu şekilde
adlarının bilinmesi, isim cinsi kelimelerde kelimenin başına harf-i tarif denen
“el” ( ال ) takısı geldiğinde, “lam”ın ( ل ) okunup okunmayacağını belirler.
Kameri harfler ile başlayan bir ismin başına “el” ( ال ) takısı geldiğinde,
“lam” ( ل ) cezimlenmek suretiyle açığa çıkarılır. Yani “lam” okunur.
اَلْحَمْدُ
، اَلْكَافِرُونَ ، اَلْوَسْوَاسُ ، اَلْعَصْرُ(elhamdu ,elkafirun,elvesvasu,elasru)
kelimelerinde olduğu gibi, “lam” harfi cezimlenerek okunur.
Kameri
harfler şunlardır:
ا
، ب ، ج ، ح ، خ ، ع ، غ ، فَ ، قَ ، كَ ، م ، وَ ، ه ، ى
Bu
harfleri kolay ezberlemek için, bu harflerden şu iki cümle oluşturulmuştur:
اَبْغِ
حَجَّكَ وَ خَفْ عَقِيمَهُ
Şemsi
harfler şu harflerdir:
تَ
، ث ، د ، ذ ، ر ، ز ، س ، ش ، ص ، ض ، ط ، ظ ، ل ، ن
Şemsî
harfler ile başlayan bir ismin başına “el” ( ال ) takısı geldiğinde,
“lam” ( ل ) okunmadan direk kelimenin ilk harfi olan Şemsî harfe geçilir.
Şemsî harfin üzerine şedde konur.
اَلشَّمْسُ
، اَلنَّاسُ ، اَلرَّحِيمُ ، اَلتَّوَّابُ ، اَلرِّزْقُ kelimelerinde
olduğu gibi, “lam” harfi okunmayarak, kendinden sonra gelen harf şeddeli
şekilde okunur.
Ayrıca başında elif-lam takısı bulunan isimlerin sonundaki tenvin kalkar.
OSMANLICADA KÖKLERİN YAZILIŞI
Kök: Tek başına bir anlam taşıyan, bölünemez, daha küçük parçalara ayrılamaz bir
ses topluluğudur.
Yapım
Eki: Köklerin taşıdığı anlamlarda değişiklik yapan,
onları anlamca başkalaştıran unsurlara denir.
كوزلك = Göz-lük
Yapım ekleriyle genişleyip uzatılmış
kelimelere, gövde diyoruz.
Kök, gövde, birleşik veya alıntı bütün
kelimelerin yalın hâllerine aynı zamanda tabandiyoruz.
Çekim
Eki: Söz içinde kelimeleri başka kelimelerle
ilişkilendirmeye yarayan unsurdur.
اوك = Ev-in
بورجلويه = Borçlu-ya
قارشيده = Karşı-da
Türkçe
Kelimelerde Ünlülenme Düzeni
✔Bir Türkçe kelimenin ilk hecesinde bir
kalın ünlü varsa, ondan sonraki hecelerin ünlüleri de kalın olur:
باجاق = Bacak
اوموز = Omuz
ايليقجه = Ilıkça
✔Bir
Türkçe kelimenin ilk hecesinde bir ince ünlü varsa, ondan sonraki hecelerin
ünlüleri de ince olur:
الك = Elek
اوركو = Örgü
كوكللو = Gönüllü
✔Bir
Türkçe kelimenin ilk hecesinde bir düz ünlü varsa, ondan sonraki hecelerin
ünlüleri de düz olur:
آغر = Ağır اكسك = Eksik سيلنمك = Silinmek
Bir
Türkçe kelimenin ilk hecesinde bir yuvarlak ünlü varsa,
✔İkinci hecenin dar ünlüsü yuvarlak olur;
sonraki hecelerin de ünlüleri darsa, uyum ileri doğru işler:
اوموز = Omuz
اورتو = Örtü
✔İkinci
hecenin ünlüsü düz genişse, öylece kalır ve kendisinden sonraki hece ünlüleri
de ona uyar:
قوناق = Konak
قوناغنده = Konağında
Türkçe
kelimeler; ğ, ł, l, m, n, ñ, r, z ünsüzleriyle başlamaz.
✔Türkçe
kelimelerde yan yana düşen aynı iki ünsüz çoklukla ayrı harflerle yazılmıştır:
يللمك = Yellemek
صاللمق = Sallamak
✔Bununla birlikte birkaç kelimede çift
sesin tek ünsüzle yazıldığı görülür:
ياصى = Yassı
اصى = Assı (yarar)
✔Türkçe
kelimelerin sonunda patlamalı tonlu b c d g ünsüzleri bulunmaz,
bunların yerine tonsuzları olan p ç t ḳ k sesleri bulunur:
ديپ = Dip
دورت = Dört
اتمك = Etmek
كوچ = Güç
✔Arapça
tamamen ünsüzlere dayanan bir dildir. Bir Arapça kelimede anlamlı bir ses
birliği en az üç ünsüz sesten oluşur:
ر ث ا = اثر =
Eser / “iz” ürün
ط ع ب = بعط =
Bast / döşemek / yaymak
كتب = Ketb / yazma
كتب = Ketebe / Yazdı
كتاب = Kitab / yazılmış şey
كاتب = Kâtib / Yazıcı
مكتوب = Mektub / Yazılmış şey
مكتب = Mekteb / Yazı öğrenilen yer
كتاب = Kütteb / Kâtibler
مكاتيب = Mekâtîb / Mektuplar
Görüldüğü gibi, Türkçede her biri yeni
bir anlam katkısı sağlayan eklerle elde edilen kelimeler, Arapçada, uzunları da
bulunan üç ünlüyle oluşturulmaktadır.
Arapçanın
bu kendine özgü yapısına bükümlülük (=tasrîf) denir. Bu özelliği taşıyan diller
de bükümlü diller (=tasrîfî diller) olarak anılır.
Arapçanın
başka bir önemli özelliği de, kelimelerinde cins ayırımı bulunmasıdır. Bütün
Arapça kelimeler ile fiil çekimleri erkeklik ve dişilik niteliği taşır.
Biçimce
dişiliği, ت (te) başta olmak üzere, kimi harfler gösterir.
Erkek için كتب ketebe, kadın için ise كتبت ketebet biçimleri kullanılır.
OSMANLICADA HAL EKLERİ:
İlgi hali eki (tamlayan eki): ın, in, un, ün, nın, nin, nun, nün ekleri ünsüzle biten
kelimelerde nazal n sesini gösteren ك ile, ünlüyle biten kelimelerde نك ile
yazılır. Ek ünlüsü hiçbir zaman yazılmaz:
سورونك sürünün, بابانك
babanın, سوزك sözün.
Yönelme hâli eki (ismin -e hâli),
ismin ünlü veya ünsüzle bitmesine, sahip olduğu
ünlünün yuvarlak veya düz, ya da ince ve kalın oluşuna göre dört ayrı şekilde
telaffuz edilir ve günümüz alfabesiyle dört ayrı şekilde yazılır. Bunlardan,
ünsüzle biten isimlerin sonunda, -a ve -e şeklindedir ve Osmanlı Türkçesi metinlerinde
“hâ-i resmiye’’ ه ile yazılır.
kitab-a كتابه defter-e دفتره okul-a اوقوله üzüm-e اوزومه
Belirtme eki (ismin -i
hâli), ismin ünlü veya ünsüzle
bitmesine, sahip olduğu ünlünün yuvarlak veya düz, ya da ince ve kalın oluşuna
göre sekiz ayrı şekilde telaffuz edilir ve günümüz alfabesiyle sekiz ayrı
şekilde yazılır. Bunlardan, ünsüzle biten isimlerin sonunda, -ı, -i, -u ve -ü şeklindedir
ve Osmanlı Türkçesi metinlerinde ى ile yazılır.
kitab-ı
كتابى defter-i دفترى okul-u اوقولى üzüm-ü اوزومى
Bulunma hâli eki (ismin -de hâli),
kelimenin ince ve kalın ünlülere sahip oluşuna ve
ismin sonundaki ünsüzün sert olup olmaması durumuna göre, dört ayrı şekilde
telaffuz edilir ve bugünkü yazıda dört ayrı şekilde yazılır. Bunlar -da, -de,
-ta ve -te şekilleri olup hepsi ده
şeklinde yazılır.
baba-da باباده dede-de
دده ده korku-da قورقوده
sürü-de سوروده
Ayrılma hali eli (dan,den,tan,ten) tek şekilli olup دن şeklinde yazılır:
آودن avdan, باشدن
başdan.
Vasıta hal eki (la,le,yla,yle) لو ve يله şeklinde
yazılır:
سورويله sürüyle, خيزله hızla.
İSİM HAL EKLERİ
Yalın hâl |
Kitap كتاب |
Baba بابا |
Çiçek چيچك |
-i hâli |
Kitab-ı كتابي |
Baba-yı بابايى |
Çiçeğ-i چيچگى |
-e hâli |
Kitab-a كتابه |
Baba-ya بابايه |
Çiçeğ-e چيچگه |
-de hâli |
Kitap-ta كتابده |
Baba-da باباده |
Çiçek-te چيچكده |
-den hâli |
Kitap-tan كتابدن |
Baba-dan بابادن |
Çiçek-ten چيچكدن |
İŞARET ZAMİRLER
Yalın |
-i hâli |
-e hâli |
-de hâli |
-den hâli |
|
Bu - بو |
Bu-n-u - بونى |
Bu-n-a - بوݣـا |
Bu-n-da - بونده |
Bu-n-dan - بوندن |
|
Şu - شو |
Şu-n-u - شونى |
Şu-n-a - شوݣـا |
Şu-n-da - شونده |
Şu-n-dan - شوندن |
|
O - او (اول) |
O-n-u - اونى (آنى) |
O-n-a - اوݣـا (آݣـا) |
O-n-da - اونده (آنده) |
O-n-dan - اوندن (آندن) |
|
ŞAHIS ZAMİRLERİ
Yalın hâli |
-i hâli |
-e hâli |
Ben - بن |
Ben-i - بنى |
Ban-a - بـݣـا |
Sen - سن |
Sen-i - سنى |
San-a - سـݣـا |
O - او (اول) |
On-u - اونى (آنى) |
O-n-a - اوݣـا (آݣـا) |
Biz - بز |
Biz-i - بزى |
Biz-e - بزه |
Siz - سز |
Siz-i - سزى |
Siz-e - سزه |
Onlar - اونلر (آنلر) |
Onlar-ı - اونلرى (آنلرى) |
Onlar-a - اونلره (آنلره) |
-de hâli |
-den hâli |
Ben-de - بنده |
Ben-den - بندن |
Sen-de - سنده |
Sen-den - سندن |
Eski Türkçe sayılarının yazımı, rakamların
kullanımı ve soldan sağa yazma yönünden aynı şekildedir.
۰ : Sıfır |
|
|
۱ : Bir |
۱۱ : On bir |
۱۰ : On |
۲ : İki |
۱۲ : on iki |
۲۰ : Yirmi |
۳ : Üç |
۱۳ : On üç |
۳۰ : Otuz |
٤ : Dört |
۱٤ : On dört |
٤۰ : Kırk |
٥ : Beş |
۱٥ : On beş |
٥۰ : Elli |
٦ : Altı |
۱٦ : On altı |
٦۰ : Altmış |
٧ : Yedi |
۱٧ : On yedi |
٧۰ : Yetmiş |
٨ : Sekiz |
۱٨ : On sekiz |
٨۰ : Seksen |
٩ : Dokuz |
۱٩ : On dokuz |
٩۰ : Doksan |
۱۰۰ : Yüz |
٥۰۰ : Beşyüz |
۱۰۰۰ : Bin |
OSMANLI TÜRKÇESİNDE GÜNLER
Pazartesi : پازارايرتسى |
Salı : سالى |
Çarşamba : چارشانبا |
Perşembe : پرشنبه |
Cuma : جمعه |
Cumartesi : جمعه اي رتسى |
Pazar : پازار |
OSMANLI TÜRKÇESİNDE AYLAR
Ocak : اوجاق |
Şubat : شباط |
Mart : مارت |
Nisan : نيسان |
Mayıs : مايس |
Haziran : خزيران |
Temmuz : تموز |
Ağustos :آغستس |
Eylül : ايلول |
Ekim : أكيم |
Kasım : قاسم |
Aralık : آرالق |